Gewinde-, Bohr-, Spanntechnik · Threading, Drilling, Clamping Technology

Gewindeschneidapparate mit Spannzangen-Aufnahme · Tapping Attachments with Collet Adaptation 706 Product Finder Soft-­ synchro Speed-­ synchro KSN MQL MMS SFM SWITCH- MASTER HF EM Zubehör Accessories SWITCH-MASTER ® Zylinderschaft Cylindrical shank DIN 1835-1 Form B IKZ pmax 50 bar (700 psi) T T R80 152 105,5 137,5 60,5 ø D2 ø 22 5 Zug Tension T E 1) Transportarretierung Stop fixture Druckluft 6 bar Pressurised air, 6 bar Arretierblock zur Anbringung an die Maschine Stop block for assembly on the machine Einsatz auf Maschinen mit Synchronspindel, CNC-Bearbeitungszentren und sonstigen Werkzeugmaschinen For use on machines with synchronous spindle, CNC machining centres and other machine tools Typ Type ø D 2 Drehzahl [min-1] Speed [rpm] max. T Gewicht Weight (kg) SWITCH-MASTER 16 MV 90° M4 - M12 (Nr.8 - 3/8 ) ER 16 (GB) Hi-Q/ERMC 16 25 3000 9 3,7 F3381392 1) Einstecktiefen E siehe Seite 754 Clamping depths E, see page 754 Die Übergabe der Druckluft erfolgt über einen speziellen Arretierblock, der maschinenseitig angebracht sein muss und in den gleichzeitig die Transportarretierung einrastet The transfer of pressurised air is effected by means of a special stop block mounted on the machine, and into which the stop fixture engages Zubehör Accessories Adaptionsschäfte Adapter shanks  740 Spannzangen Typ ER (GB) Collets type ER (GB)  746 - 747 Dichtscheiben Typ DS/ER und Kühlscheiben Typ KS/ER Sealing disks type DS/ER and coolant flush disks type KS/ER  750 Der Gewindeschneidapparat benötigt zum Reversieren Hilfsenergie in Form von Druckluft (6 bar) The tapping attachment requires auxiliary energy = pressurised air (6 bar) for reversing +1 -0,5 +1 -0.5 Der Gewindeschneidapparat SWITCH-MASTER® kann nur mit Adaptionsschaft und Transportarretierung eingesetzt werden. Die Anpassung der Transportarretierung an die maschinenseitigen Vorgaben erfolgt durch EMUGE. Bitte wenden Sie sich hierfür an den für Sie zuständigen Vertriebspartner. The tapping attachment SWITCH-MASTER® can only be used with adapter shank and stop fixture. The adaptation of the stop fixture to the specifications of the machine is carried out by EMUGE. Please contact your responsible distribution partner for more information.

RkJQdWJsaXNoZXIy NjMxNTU=